– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: general description of Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: write a headline about a marketing point on Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: sell the marketing point of Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: Detail the technical or specific point of Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Bonnet Chimio Jolies Roses
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Bonnet Chimio Jolies Roses
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Nous avons déniché pour vous ce Bonnet chimio avec des jolies roses pour un style élégant.
Il sera votre allié quotidien lors de la chute des cheveux pendant la chimiothérapie ou la radiothérapie.
Ce bonnet chimio pour femme, sera votre coup de cœur si vous voulez adopter un style élégant et simple à la fois.
Perdre ses cheveux, c’est une étape. Dans l’esprit des femmes, cela s’associe à perdre en partie sa féminité, de son identité.
Ce type de couvre-chef permet à chacune de dissimuler son crâne chauve, de garder confiance, de parfois mieux affronter les regards.
De couleur unie, et agrémenté d’un ensemble de roses sur le côté, ce modèle s’accordera avec la plupart de toutes vos tenues.
Faites-vous plaisir avec ce bonnet et soyez resplendissante.
Cet article est disponible en divers coloris : noir, bleu, gris, rose, marron-beige.
Tour de tête : ~ 56 – 58 cm
Matière : polyester
Lavable en machine
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
bonnet chimio turban chimio moderne turban chimio bonnet chimio pharmacie bonnet chimio moderne foulard chimio magasin turban chimiothérapie bonnet foulard chimio moderne turban cancer turban chimio femme
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: general description of Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: write a headline about a marketing point on Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: sell the marketing point of Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: Detail the technical or specific point of Bonnet Chimio Jolies Roses
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Bonnet Chimio Jolies Roses
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
<